Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

da verließen sie ihn

  • 1 und da verließen sie ihn!

    und da verließen sie ihn!
    (umgangssprachlich) et puis c'était le trou!

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > und da verließen sie ihn!

  • 2 verlassen

    vt: (und) da verließen sie ihn
    a) и тут он зашёл в тупик
    тут заело
    на него нашло затмение. Der Sprecher wußte auf einmal nicht weiter, und da verließen sie ihn.
    Vor Aufregung wußte er keine Antwort, da verließen sie ihn.
    Ich konnte mich nicht konzentrieren, da verließen sie mich.
    Er hat alle Trümpfe verspielt, da verließen sie ihn.
    б) и всё
    и больше ничего. Er zählte sein Geld: 15, 20, 35, und damit verließen sie ihn. Ihm blieb nichts anderes übrig, als sich noch 50 Mark zu borgen.
    Er kannte ihren Vornamen, den Wohnort und ihr Reiseziel, aber damit verließen sie ihn. er war von allen guten Geistern verlassen на него "наехало", он перестал соображать. Du bist wohl von allen guten Geistern verlassen!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verlassen

  • 3 verlassen

    n; -s, kein Pl.: vor / nach Verlassen des Gebäudes etc. before / after leaving the building etc.; böswilliges Verlassen JUR. wil(l)ful abandonment
    * * *
    to leave ( Verb); to abandon ( Verb); to quit ( Verb); to desert ( Verb); derelict (Adj.); desolate (Adj.); forlorn (Adj.); to forsake ( Verb); abandoned (Adj.);
    sich verlassen
    to trust
    * * *
    Ver|lạs|sen
    nt -s, no pl

    vor/nach Verlassen des Gebäudes — before/after leaving the building

    * * *
    1) (having been left without any intention of returning to or reclaiming: The police found the abandoned car.) abandoned
    2) (to leave (a hotel), paying one's bill etc: You must check out before 12 o'clock.) check out
    3) (abandoned: his deserted wife and children.) deserted
    4) ((an) act of deserting.) desertion
    5) (to go away from and leave without help etc; to leave or abandon: Why did you desert us?) desert
    6) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) fail
    9) (to leave alone; to abandon: He was forsaken by his friends.) forsake
    10) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) leave
    * * *
    ver·las·sen *1
    I. vt
    jdn \verlassen to abandon [or leave] [or desert] sb
    2. (aus etw hinausgehen, fortgehen)
    etw \verlassen to leave sth
    3. (euph: sterben)
    jdn \verlassen to pass away [or on
    jdn \verlassen to desert sb
    der Mut verließ ihn he lost courage, his courage left him
    5.
    [und] da[nn] verließen sie ihn/sie (fam) after that he/she was at a loss [for words]
    II. vr
    sich akk auf jdn/etw \verlassen to rely [or depend] [up]on sb/sth
    man kann sich auf ihn \verlassen he's reliable, you can rely on him
    sich akk [darauf] \verlassen, dass jd etw tut/etw geschieht to rely [or depend] [up]on sb [or form sb's] doing sth/sth happening
    darauf können Sie sich \verlassen you can rely [or depend] [up]on it, you can be sure of it
    worauf du dich \verlassen kannst! (fam) you bet! fam, you can bet your shirt [or bottom dollar] [or BRIT boots] on it! fam
    ver·las·sen2
    adj deserted; (verwahrlost) desolate
    ein \verlassenes Haus/eine \verlassene Straße a deserted [or an empty] house/street
    * * *
    I 1.
    unregelmäßiges reflexives Verb (vertrauen) rely, depend (auf + Akk. on)

    er verlässt sich darauf, dass du kommst — he's relying on you to come

    2.
    unregelmäßiges transitives Verb leave

    Großvater hat uns für immer verlassen(verhüll.) grandfather has been taken from us (euphem.)

    II
    Adjektiv deserted <street, square, village, etc.>; empty < house>; (öd) desolate <region etc.>
    * * *
    verlassen1 (irr)
    A. v/t leave; (im Stich lassen) auch desert; Mut, Selbstvertrauen etc: desert, fail sb;
    das Bett verlassen nach Krankheit: get out of bed, get up again;
    seine Kräfte verließen ihn his strength failed him; plötzlich: auch his energy drained from him;
    er hat uns für immer verlassen euph he has passed away;
    und da verließen sie ihn umg and that’s as far as I etc got
    B. v/r:
    sich verlassen auf (+akk) rely ( oder depend, count) on;
    Sie können sich darauf verlassen you can count on it,
    Sie können sich darauf verlassen, dass … auch you can rest assured that …;
    sein Wort kann man sich verlassen he’s as good as his word;
    verlass dich drauf! umg take my word for it
    verlassen2
    A. pperf verlassen1
    B. adj
    1. Person: abandoned; liter forsaken (
    von by);
    verlassen aufgefunden werden Auto etc: be found abandoned;
    sich (dat)
    von Gott und aller Welt verlassen abandoned by everybody; Geist
    2. Gegend etc: deserted (auch Haus etc), desolate; (trostlos) bleak
    * * *
    I 1.
    unregelmäßiges reflexives Verb (vertrauen) rely, depend (auf + Akk. on)

    er verlässt sich darauf, dass du kommst — he's relying on you to come

    2.
    unregelmäßiges transitives Verb leave

    Großvater hat uns für immer verlassen(verhüll.) grandfather has been taken from us (euphem.)

    II
    Adjektiv deserted <street, square, village, etc.>; empty < house>; (öd) desolate <region etc.>
    * * *
    n.
    desertion n.
    quitting n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verlassen

  • 4 verlassen

    verlássen* I vt
    оставля́ть, покида́ть

    das Haus verl ssen — поки́нуть дом

    die Fr unde verließen ihn nicht — друзья́ не оста́вили его́

    die Krä́ fte verl ssen ihn — си́лы покида́ют его́

    ihn verläßt die H ffnung — он теря́ет наде́жду, его́ покида́ет наде́жда

    und da verließen sie ihn разг. — и — стоп, маши́на (о запнувшемся ораторе и т. п.)

    wenn man sich auf ihn verlä́ßt, ist man verl ssen разг. — понаде́ешься на него́ — пропадё́шь

     
    verlássen* II:

    sich ( auf A) verl ssen — полага́ться (на кого-л., на что-л.)

    sich auf die igene Kraft verl ssen — положи́ться на со́бственные си́лы

     
    verlássen III
    I part II от verlassen
    II part adj одино́кий, поки́нутый

    Большой немецко-русский словарь > verlassen

  • 5 Verlassen

    n; -s, kein Pl.: vor / nach Verlassen des Gebäudes etc. before / after leaving the building etc.; böswilliges Verlassen JUR. wil(l)ful abandonment
    * * *
    to leave ( Verb); to abandon ( Verb); to quit ( Verb); to desert ( Verb); derelict (Adj.); desolate (Adj.); forlorn (Adj.); to forsake ( Verb); abandoned (Adj.);
    sich verlassen
    to trust
    * * *
    Ver|lạs|sen
    nt -s, no pl

    vor/nach Verlassen des Gebäudes — before/after leaving the building

    * * *
    1) (having been left without any intention of returning to or reclaiming: The police found the abandoned car.) abandoned
    2) (to leave (a hotel), paying one's bill etc: You must check out before 12 o'clock.) check out
    3) (abandoned: his deserted wife and children.) deserted
    4) ((an) act of deserting.) desertion
    5) (to go away from and leave without help etc; to leave or abandon: Why did you desert us?) desert
    6) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) fail
    9) (to leave alone; to abandon: He was forsaken by his friends.) forsake
    10) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) leave
    * * *
    ver·las·sen *1
    I. vt
    jdn \verlassen to abandon [or leave] [or desert] sb
    2. (aus etw hinausgehen, fortgehen)
    etw \verlassen to leave sth
    3. (euph: sterben)
    jdn \verlassen to pass away [or on
    jdn \verlassen to desert sb
    der Mut verließ ihn he lost courage, his courage left him
    5.
    [und] da[nn] verließen sie ihn/sie (fam) after that he/she was at a loss [for words]
    II. vr
    sich akk auf jdn/etw \verlassen to rely [or depend] [up]on sb/sth
    man kann sich auf ihn \verlassen he's reliable, you can rely on him
    sich akk [darauf] \verlassen, dass jd etw tut/etw geschieht to rely [or depend] [up]on sb [or form sb's] doing sth/sth happening
    darauf können Sie sich \verlassen you can rely [or depend] [up]on it, you can be sure of it
    worauf du dich \verlassen kannst! (fam) you bet! fam, you can bet your shirt [or bottom dollar] [or BRIT boots] on it! fam
    ver·las·sen2
    adj deserted; (verwahrlost) desolate
    ein \verlassenes Haus/eine \verlassene Straße a deserted [or an empty] house/street
    * * *
    I 1.
    unregelmäßiges reflexives Verb (vertrauen) rely, depend (auf + Akk. on)

    er verlässt sich darauf, dass du kommst — he's relying on you to come

    2.
    unregelmäßiges transitives Verb leave

    Großvater hat uns für immer verlassen(verhüll.) grandfather has been taken from us (euphem.)

    II
    Adjektiv deserted <street, square, village, etc.>; empty < house>; (öd) desolate <region etc.>
    * * *
    Verlassen n; -s, kein pl:
    vor/nach Verlassen des Gebäudes etc before/after leaving the building etc;
    böswilliges Verlassen JUR wil(l)ful abandonment
    * * *
    I 1.
    unregelmäßiges reflexives Verb (vertrauen) rely, depend (auf + Akk. on)

    er verlässt sich darauf, dass du kommst — he's relying on you to come

    2.
    unregelmäßiges transitives Verb leave

    Großvater hat uns für immer verlassen(verhüll.) grandfather has been taken from us (euphem.)

    II
    Adjektiv deserted <street, square, village, etc.>; empty < house>; (öd) desolate <region etc.>
    * * *
    n.
    desertion n.
    quitting n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Verlassen

  • 6 verlassen

    ver·las·sen *
    1. ver·las·sen * irreg vt
    jdn \verlassen to abandon [or leave] [or desert] sb
    2) (aus etw hinausgehen, fortgehen)
    etw \verlassen to leave sth;
    3) (euph: sterben)
    jdn \verlassen to pass away [or on];
    jdn \verlassen to desert sb;
    der Mut verließ ihn he lost courage, his courage left him
    WENDUNGEN:
    [und] da[nn] verließen sie ihn/ sie ( fam) after that he/she was at a loss [for words]
    vr
    sich auf jdn/etw \verlassen to rely [or depend] [up]on sb/sth;
    man kann sich auf ihn \verlassen he's reliable, you can rely on him;
    sich [darauf] \verlassen, dass jd etw tut/ etw geschieht to rely [or depend] [up]on sb [or ( form) sb's] doing sth/sth happening;
    darauf können Sie sich \verlassen you can rely [or depend] [up]on it, you can be sure of it;
    worauf du dich \verlassen kannst! ( fam) you bet! ( fam), you can bet your shirt [or bottom dollar]; [or ( Brit) boots] on it! ( fam)
    2. ver·las·sen adj deserted; ( verwahrlost) desolate;
    ein \verlassenes Haus/eine \verlassene Straße a deserted [or an empty] house/street

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verlassen

  • 7 verlassen *

    ver·las·sen *
    1. ver·las·sen * irreg vt
    jdn \verlassen * to abandon [or leave] [or desert] sb
    2) (aus etw hinausgehen, fortgehen)
    etw \verlassen * to leave sth;
    3) (euph: sterben)
    jdn \verlassen * to pass away [or on];
    jdn \verlassen * to desert sb;
    der Mut verließ ihn he lost courage, his courage left him
    WENDUNGEN:
    [und] da[nn] verließen sie ihn/ sie ( fam) after that he/she was at a loss [for words]
    vr
    sich auf jdn/etw \verlassen * to rely [or depend] [up]on sb/sth;
    man kann sich auf ihn \verlassen * he's reliable, you can rely on him;
    sich [darauf] \verlassen *, dass jd etw tut/ etw geschieht to rely [or depend] [up]on sb [or ( form) sb's] doing sth/sth happening;
    darauf können Sie sich \verlassen * you can rely [or depend] [up]on it, you can be sure of it;
    worauf du dich \verlassen * kannst! ( fam) you bet! ( fam), you can bet your shirt [or bottom dollar]; [or ( Brit) boots] on it! ( fam)
    2. ver·las·sen adj deserted; ( verwahrlost) desolate;
    ein \verlassen *es Haus/eine \verlassen *e Straße a deserted [or an empty] house/street

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verlassen *

  • 8 verlassen

    fɛr'lasən
    v irr
    1) quitter, abandonner, délaisser
    2)
    3) abandonné, délaissé, seul
    verlassen
    verlạssen *
    1 quitter, abandonner Familie
    2 (hinaus-, fortgehen) quitter Stadt; Beispiel: verlassen Sie sofort mein Haus! sortez d'ici immédiatement!
    3 (verloren gehen) Beispiel: jemanden verlassen Hoffnung abandonner quelqu'un
    Wendungen: und da verließen sie ihn! (umgangssprachlich) et puis c'était le trou!
    Beispiel: sich auf jemanden/etwas verlassen compter sur quelqu'un/quelque chose; Beispiel: ich verlasse mich darauf, dass du kommst je compte sur toi pour venir
    Wendungen: worauf du dich verlassen kannst! là-dessus, tu peux me faire confiance!

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > verlassen

  • 9 verlassen

    1) etw. sich entfernen: weggehen уходи́ть уйти́ из чего́-н. [Arbeit, Versammlung; Mil: Territorium с чего́-н.]. wegfahren: aus Stadt уезжа́ть /-е́хать из чего́-н. Raum, Zimmer выходи́ть вы́йти из чего́-н., покида́ть /-ки́нуть <оставля́ть/-ста́вить > что-н. Heimat, Land покида́ть /- <оставля́ть/-> что-н. v. Zug - Bahnhof отходи́ть отойти́ от чего́-н. Weg, Route; Fließband сходи́ть сойти́ с чего́-н. Bett встава́ть /-стать с чего́-н. das Haus verlassen уходи́ть /- из до́му. den Ring [das Eis] verlassen als Sieger, Besiegter уходи́ть /- с ри́нга [со льда катка́] | verlassen v. etw. ухо́д (из чего́-н. [с чего́-н.]). beim verlassen v. etw. v. Haus, Zimmer при ухо́де из чего́-н., уходя́ из чего́-н.
    2) jdn./etw. im Stich lassen: Pers; sinkendes Schiff покида́ть /-ки́нуть кого́-н. что-н. Angehörige, Ehepartner, Familie auch оставля́ть /-ста́вить <броса́ть/бро́сить > кого́-н., уходи́ть уйти́ от кого́-н. | verlassen поки́нутый, оста́вленный, бро́шенный. verwahrlost забро́шенный
    3) jdn. v. Glück покида́ть /-ки́нуть кого́-н., изменя́ть измени́ть кому́-н. v. Hoffnung покида́ть /- <оставля́ть/-ста́вить > кого́-н. v. Kräften изменя́ть /- кому́-н. jdn. verläßt das Bewußtsein кто-н. теря́ет по- созна́ние. jdn. verläßt der Mut кто-н. па́дает упадёт ду́хом
    4) sich auf jdn./etw. verlassen полага́ться /-ложи́ться на кого́-н. что-н. auf Hilfe рассчи́тывать на что-н. auf jdn. kann man sich nicht verlassen на кого́-н. нельзя́ полага́ться /-. verlaß dich darauf! на э́то (ты) мо́жешь положи́ться ! sich darauf verlassen, daß … рассчи́тывать (на то), что … da verließen sie ihn тут он зашёл в тупи́к

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > verlassen

  • 10 indem

    1) dadurch, daß тем, что. die Zuhörer äußerten ihre Unzufriedenheit, indem sie demonstrativ den Saal verließen слу́шатели вы́разили своё неудово́льствие тем, что демонстрати́вно поки́нули зал. ich weckte ihn, indem ich auns Fenster klopfte я разбуди́л его тем, что постуча́л в окно́ / я разбуди́л его́ свои́м сту́ком в окно́
    2) während - übers. mit Adverbialpartizip indemer das sagte, hob er die Hand говоря́ э́то, он по́днял ру́ку

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > indem

См. также в других словарях:

  • Und damit verließen sie ihn —   Im umgangssprachlichen Gebrauch ist diese Redensart im Sinne von »ich, er usw. weiß nicht mehr weiter; aber das ist auch schon alles« gebräuchlich: Wir kennen den Tatort, haben die Tatwaffe, und damit verließen sie ihn. Eins zehn, eins zwanzig …   Universal-Lexikon

  • Als die Tiere den Wald verließen (Buchreihe) — Als die Tiere den Wald verließen ist der erste Titel einer Kinder und Jugendbuchreihe von Colin Dann. Es wurde zuerst 1979 veröffentlicht. Eine gekürzte Version von 70 Seiten wurde 1993 veröffentlicht, um die gleichnamige Fernsehserie zu… …   Deutsch Wikipedia

  • verlassen — einsam; untröstlich; trostlos; beilegen; aussteigen; aufgeben; beenden; einstellen; aufhören; öd; menschenleer; abgeschieden; …   Universal-Lexikon

  • Spanien [3] — Spanien (Gesch.). I. Vorgeschichtliche Zeit. Die Pyrenäische Halbinsel war den Griechen lange unbekannt; als man Kunde von dem Lande erhalten hatte, hieß der östliche Theil Iberia, der südöstliche od. südwestliche Theil jenseit der Säulen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… …   Deutsch Wikipedia

  • Tractatus de Purgatorio Sancti Patricii — Der Prior des Augustinerklosters zählt dem Ritter Owein die Peinigungen auf, die diesen im Fegefeuer des heiligen Patrick erwarten. Holzschnitt zur Übersetzung von Claude Noury: Le voyage du puys sainct Patrix auquel lieu on voit les peines de… …   Deutsch Wikipedia

  • Verlaß — Auf jemanden ist Verlaß: ihm kann man unbedingt vertrauen; er hält sein Wort.{{ppd}}    Auf jemanden ist kein Verlaß: mit ihm kann man nicht fest rechnen, seinen Beteuerungen kann man nicht glauben.{{ppd}}    Sich auf andere verlassen: mit der… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • verlassen — Auf jemanden ist Verlaß: ihm kann man unbedingt vertrauen; er hält sein Wort.{{ppd}}    Auf jemanden ist kein Verlaß: mit ihm kann man nicht fest rechnen, seinen Beteuerungen kann man nicht glauben.{{ppd}}    Sich auf andere verlassen: mit der… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Chupa Chups — S.A.U Rechtsform S.A.U Gründung 1958 in Asturias Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • Russisch-Deutscher Krieg gegen Frankreich 1812-1815 — Russisch Deutscher Krieg gegen Frankreich 1812–1815. I. Rußlands Krieg von 1812 bis zur Erklärung Preußens im Febr. 1813 gegen Frankreich. A) Veranlassung u. Rüstung zum Kriege. Bald nach der Vermählung Napoleons I. mit der Erzherzogin Marie… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Rom [4] — Rom (Römisches Reich, Gesch.). I. Rom unter Königen. Die Stelle, wo R. nachher erbaut wurde, war vormals ein Weideplatz Albanischer Hirten. Romulus (s.d.) u. Remus, die Enkel des Numitor, Königs von Alba Longa, Söhne der Rhea Sylvia u. des Mars,… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»